суботу, 12 жовтня 2019 р.

ШТІСЕЛЬ

Ізраїльський серіал, що почав виходити 2013 року. Дія відбувається в єрусалимській дільниці Ґеула, де живуть ортодоксійні юдеї «харедім» («трепетні перед Богом»; по сусідству є ще одна така дільниця – Меа Шеарім, себто «Сто Брам», ще більш радикально ортодоксійна). Життя, стосунки в родині, любов – і все це тонко приперчено єврейським гумором й овіяно містикою та зичаями юдаїзму. Гарна меланхолійна музика на тлі, а в самій акції знайдуться і ніґуни, і клезмери. Серіал на івриті, однак є зручно зроблені російські субтитри.

Сезони: першийдругий і третій.







понеділок, 7 жовтня 2019 р.

ГРЕЦЬКА ЛІТУРГІЯ, ЯК МИ ЇЇ СЛУЖИМО В УКУ

На Зішестя Святого Духа 2005 р. я зрозумів сучасну візантійську невматичну нотацію (т. зв. «Трьох Учителів»). Десь приблизно через місяць чи півтора після того ми відслужили в Українському Католицькому Університеті першу Божественну Літургію грецькою мовою, з грецькими літургійними особливостями та зі співом атонсько-константинопольської традиції. Ці служіння тривають і досі, щовівторка на Філософсько-Богословському Факультеті УКУ (Львів, вул. Хуторівка 35а) є грецька Літургія. Тоді, в 2005 р. ми вперше відслужили її з о. Хризостомом Канавакісом. І відтоді він, як тільки приїжджає до Львова, завжди очолює служіння, що є для всіх причетних і присутніх величезним скарбом. У 2013 р. я зробив цей невеликий (порівняно) збірник піснеспівів, яким користуються і співці, і студенти. Ясна річ, у ньому є тільки основа основ. Тепер ми практично щотижня міняємо Херувимську і Анафору відповідно до гласу. Згодом викладатиму ці варіанти. А наразі – основний PDF-файл нашої грецької Літургії.